気分上々~tentenが行く~

日々の出来事から韓国ネタを気分上々↑↑で..
2017년 06월
<< 05 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/ 07 >>

 -information-

お久しぶりで~す、気が向くままに更新・・(苦笑)

ご訪問有り難うございます^^ 방문 고맙습니다
☆本ブログに不適切なコメント・TBは削除させて頂きます.. 미안해요


from.tenten
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
                                
スポンサー広告 |permalink
イ・スンギ - 「愛したんじゃないの」
やっと聴きこみが終わった(^◇^;)

이승기(イ・スンギ)のアルバム

        「남자가 여자를 사랑할 때」(男が女を愛する時)

           


・・・韓国へ行った時にCDショップの
아줌마に勧められるがままに買ったCDです(=´▽`)ゞ

しっかし..すごいタイトルだなぁ~。
「男が女を愛する時」一体?どんな時なんだ? (ー'`ー;)

あ~・・話は元に戻らせ
이승기と言えばバラード!!ッて感じのイメージなんですが
このアルバムの曲、どこかで聴いたコトあるような~・・(・_・)?
と思ってたら、韓国女性アーティストの新旧「悲恋ものバラード」ばかりを
リメイクしたスペシャル・アルバムでした

そんなアルバムの中から
린(リン)の歌をカバーしたモノを・・




                                
              
         
                


                사랑했잖아 (愛したんじゃないの)
                            song by.LEE SEUNGGI 


나만 원한다 했던 말도 지켜준다던 약속들도
아무렇지 않은 표정으로 버리고 있잖아
私だけ望んでいた言葉も 守ってくれるという約束も
何気ない顔で諦めているんじゃないの


너만 바라본 많은 날들 물거품이 되버린 오늘
또 아무렇지 않게 웃고있을 너잖아
あなただけ眺めた多くの日々 水の泡になってしまった今日
また何気なく笑っているあなたじゃないの



정말 좋았잖아 행복했었잖아
가슴 아픈 그런 일들도 견뎌냈던 우리잖아
本当に良かったんじゃないの 幸せだったんじゃないの
心が傷ついた そんな日々も 耐え抜いた私達じゃないの



제발 그러지말아 아직 사랑하는 날
너도 알고 있잖아 매일밤 울며 전화하는 날
낯설만큼 차가운 니 목소릴 들어도
바보처럼 난 너를 못잊어 이렇게
どうかそんなんじゃない言葉で まだ愛する日
あなたも分かっているんじゃないの 毎晩泣きながら電話する日
見知らぬ位に冷たい あなたの声を聞いても
馬鹿のように私はあなたを忘れるコトができなくて こんなに




알면서도 시작한 만남 그녀에게 미안한 만남
하루하루 지날수록 커진 내 헛된 욕심들
많이 부담스러웠겠지 니 자릴 찾으려 했겠지
난 알고 있었어 닫혀진 너의 마음을
分かりながらも始まった出会い 彼女にすまない出会い
1日1日経つほど大きくなった 私の虚しい欲心
たくさん負担だっただろう あなたの場所を探そうとしたの
私は分かっていたの 閉ざされたあなたの心を



정말 좋았잖아 행복 했었잖아
가슴아픈 그런 일들도 견뎌냈던 우리잖아
本当に良かったんじゃないの 幸せだったんじゃないの
心が傷ついたそんな日々も 耐え抜いた私達じゃないの



제발 그러지말아 아직 사랑하는 날
너도 알고 있잖아 매일밤 울며 전화하는 날
낯설만큼 차가운니 목소릴 들어도
바보처럼 난 니가 행복하길 바래
どうかそんなんじゃない言葉で まだ愛する日
あなたも分かっているんじゃないの 毎晩泣きながら電話する日
見知らぬ位に冷たい あなたの声を聞いても
馬鹿のように私は あなたが幸せであることを願う



다시 나에게 너라는 기회가 온다면
놓치지 않을텐데 니손 꼭 잡을텐데
再び私にあなたというチャンスがきたら
失わないはずなのに あなたの手をしっかり掴むはず




니가 원했던 만큼 많이 원했던 만큼
잘해주지 못한날 미안해 용서해 이해해줘
あなたが願ったくらい たくさん望んだくらい
良くしてあげれなかった日 ごめんね許して 分かってよ


끝까지 이기적인거 이것도 이해해줄래
바보같은 날 마지막까지 이렇게
最後まで自分勝手なこと これも許してくれるつもりなの
馬鹿らしい日 最後までこんなに



마지막까지 미안해.
最後までごめんね



この人のMV見てると(ー'`ー;)
見れば見るほど..もこみちに見えてきました( ̄o ̄)




k-pop | trackback(0) | comment(10) |permalink
<< レギンスはこう! | home | 韓国おみやげ② >>
comment
SEUNGGIさんですよね~
SEUNGGIさんはお姉さんたちにもてるです~
その理由はSEUNGGIさんのデビュー曲のためですが~
この歌です~
http://exterior.mgoon.com/mulpi/mov/extlinkviewinfo.aspx?mulpi_id=dolbe1&idx=375582

歌の内容は年上のお姉さんを愛するという意味です~
しかしその歌詞本当に最高です!
歌詞の一部分です~
"お前と呼ぶよ何と言っても構わないです~"
"お姉さんは私の女だから"
"お前は私の女だから~"
キャ!!!!

こんな歌詞がお姉さんたちにアッピールして新人だったSEUNGGIさんの人気が~
それで私も普段好きだった教会のお姉さんに
これから "お前"と呼びますと言ったが...
お姉さんが誤解して怒りました(笑)
私はそんな意味ではないが...誤解をして..何か無作法な弟になりました

私が好きなSEUNGGIさんの歌はこれです~

http://blog.naver.com/semedia?Redirect=Log&logNo=20031635989&vid=1001270324

"削除"という題目ですが~
歌詞が本当に悲しいです~
終わりも何か "本当につらいが私はお前をもう忘れたの"という結論です
最後の歌詞が
"お前を消した"です

人ならこんな記憶は皆ありますね~

私は
教会のお姉さんはまだですね...(笑)


2007/03/19 Mon| URL | LEE JI HUN
[ edit ]
こんにちは♪


私のブログで
こちらの記事を紹介させて頂きましたので

いきなりですみませんが、
ご連絡させて頂きました。

紹介記事は
http://blog.livedoor.jp/ma_sa20008/archives/53293443.html
です。

これからもよろしくお願いいたします^^
2007/03/19 Mon| URL | 新曲情報
[ edit ]
LEE JI HUN サン♪
こんばんわ^^
Lee SEUNG GIデビュー曲のお陰で「年上キラー」って呼ばれてるそうですね(笑)

確かに、こんなにグイグイ引っ張ってくれる年下男だったら...良いかも^m^
でも、MVで殴られすぎ!


2007/03/19 Mon| URL | ★tenten
[ edit ]
新曲情報 様へ
わざわざ、ご連絡有り難うございました^^
つたない和訳と共にではありますが、好きな歌をUPしてます。

また、是非宜しくお願い致します。
2007/03/19 Mon| URL | ★tenten
[ edit ]
お~ぉオイラの若い頃にそっくり(ほんとかいな)としうことは、こいつもはげるな。はっはっはっ。
訳ですがよくできていますよ。男言葉をつかったら、もっとよくなると思いますよ。
너ーあなたではなく、おまえとか・・・
정말 좋았잖아 행복 했었잖아 ー本当によかったじゃないか、幸せだったじゃないかとか・・・
2007/03/20 Tue| URL | hakhon
[ edit ]
hakhon선생님~!
こんばんわ^^
ホンマですかぁ~!?嬉しいです。
男言葉にするか迷ったンですが、린も歌ってるので、取りあえずコレにしました^^;

ところで、「그러지」の扱いに困ったンですが「지」があるので否定で訳したんですが、通常はどうなんでしょう?
2007/03/20 Tue| URL | ★tenten
[ edit ]
그러지말아のことかな?だったら「そんなこと言うな」的なニュアンスです。
그러지で「そんな、そんなこと」的な感じです。
2007/03/21 Wed| URL | hakhon
[ edit ]
追伸、그러지だけで考えずに「그러지말아、그러지마세요」「そんなことするな、そんなことしないで」覚えておいたほうがいいですよ。
제발 그러지말아 아직 사랑하는 날ーどうかやめてくれ、まだ愛がある日

2007/03/21 Wed| URL | hakhon
[ edit ]
hakhon선생님~!
助かります!!
結構、こうやって教えて貰った単語って続くんですよ、前回教えて頂いた「바라봐줘」同様もそうだったんですが、偶然にも今やってる訳の分にも「그러지」が出てきたり。「그러지」は調べても出てこなかったので..ネィテイブ的にはどんなもんかと・・気になってました

とても助かりました。有り難うございます!!
また質問すると思いますが宜しくお願い致します^^
2007/03/22 Thu| URL | ★tenten
[ edit ]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
2008/08/21 Thu| |
[ edit ]
write
管理者にだけ表示
この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
trackback
| home |
                                                                 




                                                                                   





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。